anglichanin (anglichanin) wrote,
anglichanin
anglichanin

Чего-то там с татуировкой дракона

Посмотрел я этот голливудсик римейк. Оказалось не так плохо как я предполагал, хотя, все равно плохо. Вытягивает, в некотрой степени, подбор актеров. Все-таки английский каст многого стоит, но почему, почему, почему, bliad, 75% этих актеров решили,

что раз фильм про Швецию, то в кадре по-английский они должны разговаривать с фальшивым шведским акцентом? (понимаю, что режиссер велел, но, должны же быть какие-то вещи!) И причина, как бы понятна - американскому рынку подавай "подлинную аутентичность", но, в целом, безусловно, позор. 
Даниэл Крейг хорош (он, кстати, на шведский акцент не разменивался) и, пожалуй. единственный персонаж, переигравший своего альтер эго из шведской фильмы.
Главная героиня в этом эпизоде совсем плоха, но, мне показалось, что все-таки, что-то в ней есть и, возможно, во втором эпизоде она как-то оправдается. Хотелось бы.
Мне чрезывачайно понравилась книжная трилогия (я ее обязательно перечитаю, когда закончится голливудская опупея - надеюсь, болливудской не будет). В Британии это безусловный хит, то есть, переводчик либо не сделал хуже (что уже огромное достижение), либо сделал лучше, что и в прозе, вопреки мнению Жуковского, тоже случается - см. "Похождения бравого солдата Швейка" в русском переводе.




Tags: the girl with the dragon tatoo
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments