Клэр Берлински оказалась персонажем весьма занимательным (жывет в Стамбуле, например), но не в ней дело. Хотя киска у нее зачотная.
В общем, Клэр Берлинснки — изрядная затейница. Возможно, даже, и массовичка. Но бывому гехаймрату даже задора этой дамы показалось мало, и в своем переводе он накинул Буковскому к 12 отсиженным еще 8 лет мучений:
«За свои усилия он был вознагражден двадцатью годами в советских тюрьмах, лагерях и психушках» (не, ну а чо?).
Видимо, это было сделано для солидности.
(В оригинале статьи написано все же twelve years, а не twenty years.)
Но мое нескромное внимание в привлекло не это, а вот что:
Вот, Карл, скажи мне, Карл, ты выдержишь 20-30 звноков в день (и даже ночью) от близкого друга? Выдержишь, Карл?