anglichanin (anglichanin) wrote,
anglichanin
anglichanin

Khrushev said, "We will bury you."

Сколько лет прошло после этого знаменитого инцидента, когда синхронист в ООН не справился с русской идиомой про кузькину мать. Последствия у той ошибки были более чем...
Казалось бы, все должны были тот урок усвоить, но, видимо, нет, не усвоили.
Позавчера Небензя в ООН заявил: «Вы заигрались и доиграетесь».
Синхронист перевел: «You are playing with fire».
И вот это это вот «Вы играете с огнем» сейчас несется по всем трубам.
Tags: Скрипаль, жызнь, переводим правильно
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments